Llanera comienza a nombrar en bilingüe los edificios municipales y sus servicios

Publicado el 05/01/2018
El tapin Llanera comienza a nombrar en bilingüe los edificios municipales y sus servicios

El Ayuntamiento de Llanera comenzó esta semana a colocar los nombres de los edificios municipales y los servicios en bilingüe (asturiano y castellano). La concejala encargada de la Normalización Lingüística, Isabel Fernández, aseguró que esta iniciativa se está realizando gracias a una subvención concedida por el Principado de Asturias para tal efecto.

Desde hace meses el Ayuntamiento cuenta con un normalizador lingüístico, gracias a otra subvención regional, “es una persona que está al servicio de los vecinos, las empresas, las asociaciones y cualquier entidad del concejo que lo solicite”, destacó.

En este momento se colocaron los nombres en asturiano y castellano en la Casa Municipal de Juventud, el Centro de Estudios de Posada, el Ayuntamiento y dentro de este en sus diferentes departamentos, ya que los carteles necesitaban ser cambiados por su estado de deterioro.